Port
PASSEGGIARE NEL PORTO DI ALGHERO TRA LE BARCHE E I RIFLESSI DEL MARE ✽ WALKING THROUGH THE PORT OF ALGHERO BETWEEN BOATS AND SEA REFLECTIONS
lunedì, luglio 04, 2016
La mia città, Alghero, è ricca di posti ideali per piacevoli passeggiate, sia alla luce del sole che notturne. Il porto di Alghero è uno di questi.
Amo camminare tra le barche colorate, scoprire i loro nomi, contemplare sullo sfondo la città e il campanile della Cattedrale di Santa Maria che si stagliano dietro i lunghi alberi delle barche. La luce del sole crea dei meravigliosi riflessi sull'acqua, a volte alcuni scorci pittoreschi ricordano dei dipinti ad olio, permeati da un'atmosfera rarefatta, sospesa, silenziosa.
My city, Alghero, is full of ideal places for walking, both in sunlight and at night. The port of Alghero is one of them.
I love walking through the colorful boats, finding out their names, contemplating the city and the bell tower of Saint Mary's Cathedral on the background, standing behind the long shafts of the boats. The light of the sun creates beautiful reflections on the water, sometimes the picturesque views recall some oil paintings, permeated by a rarefied, suspended and silent atmosphere.
Amo camminare tra le barche colorate, scoprire i loro nomi, contemplare sullo sfondo la città e il campanile della Cattedrale di Santa Maria che si stagliano dietro i lunghi alberi delle barche. La luce del sole crea dei meravigliosi riflessi sull'acqua, a volte alcuni scorci pittoreschi ricordano dei dipinti ad olio, permeati da un'atmosfera rarefatta, sospesa, silenziosa.
My city, Alghero, is full of ideal places for walking, both in sunlight and at night. The port of Alghero is one of them.
I love walking through the colorful boats, finding out their names, contemplating the city and the bell tower of Saint Mary's Cathedral on the background, standing behind the long shafts of the boats. The light of the sun creates beautiful reflections on the water, sometimes the picturesque views recall some oil paintings, permeated by a rarefied, suspended and silent atmosphere.
Quando il sole inizia a tramontare le luci e i colori del porto mutano, un velo dorato, rosa tenue o argentato si distende sulle barche, sul mare, sulle reti da pesca. Le sfumature di luce e i giochi di colori creano uno spettacolo ricco di fascino, che illumina gli occhi di bellezza.
When the sun is beginning to set the lights and colors of the port change, a golden, silver or pale pink veil covers the boats, the sea, the fishing nets. The shades of lights and the play of colors create a fascinating show, illuminating the eyes with beauty.
Il mare non parlava per frasi ma per versi. (Jack Kerouac)
The sea did not speak in sentences but in verses. (Jack Kerouac)
© Copyright @2015 - 2016 viaggidiunaconchiglia.com. È vietata la pubblicazione e la redistribuzione dei contenuti non autorizzata espressamente dall’autore.